茅善玉(前排左一)在劇組過生日。 王琪慧 攝
由上海藝言堂出品、制作,周野芒、潘虹主演的滬語新片《菜肉餛飩》于2024年12月10日在菜場開機(jī),經(jīng)過35天拍攝,昨天殺青。作為上海原創(chuàng)、上海出品、上海班底的影片,《菜肉餛飩》改編自上海電視臺紀(jì)實(shí)頻道編導(dǎo)金瑩所寫的同名小說,是一部講述上海市井生活的生活流喜劇。
“用電影來傳播上海文化,也讓電影成為人們來上海的理由?!庇捌銎啡?、制片人顧曉東介紹,《菜肉餛飩》宣傳發(fā)行上的最初設(shè)計(jì)標(biāo)語是“貼地飛行”,“上海要成為電影之城,不只是有本土電影創(chuàng)作,也應(yīng)該成為中國最包容電影拍攝,能提供最好拍攝環(huán)境的地方,這樣才能帶動更多人來拍上海?!?/p>
輕松愉悅看新人新事
1月12日,《菜肉餛飩》在外灘華爾道夫酒店拍攝。著名滬劇演員茅善玉與周野芒、陳國慶、王琳拍攝四人聚會喝咖啡的戲。老戲骨功力不俗,走了幾遍戲后正式開拍,高效完成?!敖拥貧獾妮p喜劇,上海特色濃郁?!泵┥朴裣矚g《菜肉餛飩》,“演員都來自上海,全在上海找的景,全程用上海話”。她看過很多描寫上海的影視劇,“上海本地演員演上海故事,表達(dá)、身形、眼神還是有些許不一樣,有種骨子里的海派風(fēng)格,說不清道不明”。
2018年,上海戲劇學(xué)院教授石川為《大李小李和老李》滬語版尋找配音演員時(shí)發(fā)現(xiàn),徐崢、鄭愷等上海演員在配音時(shí)都說,“沒有用方言演過戲,不知道該怎么表達(dá)”。除了詞語表達(dá)習(xí)慣的轉(zhuǎn)換外,有時(shí)配音中還涉及不同年代口語習(xí)慣的變化,因此,找內(nèi)行人當(dāng)顧問很重要。石川請來滑稽戲名家錢程坐鎮(zhèn)把關(guān),今年滬語配音版《烏鴉與麻雀》同樣由他擔(dān)任語言顧問。
用上海話表演,茅善玉駕輕就熟?!爸v普通話,我會有點(diǎn)緊張,講著講著,自己就不自信了,不知道翹舌音怎么發(fā)。反而用上海話說臺詞簡單得多。因?yàn)闇麆≈v求生活化,對人物的體驗(yàn)和真實(shí)的表達(dá)與電影類似,只是多了唱而已?!泵┥朴裥ρ?,上海話讓她找到自己。
周野芒在影片《愛情神話》中積累了豐富的經(jīng)驗(yàn)。陳國慶與茅善玉一樣常年活躍于滬語表演舞臺。王琳第一次用上海話拍戲,她覺得有挑戰(zhàn),但很有趣。
“上海的大都市生活給觀眾文化想象,理想的都市生活加強(qiáng)了滬語電影的吸引力?!鄙虾4髮W(xué)上海電影學(xué)院教授、上海電影評論學(xué)會會長劉海波表示,邵藝輝的《愛情神話》《好東西》,王家衛(wèi)的《繁花》偏重白領(lǐng)趣味,《菜肉餛飩》講述上海市民生活,故事和人物如果能給大銀幕帶來新鮮感,也會有吸引力,如果再使用輕喜劇方式,在輕松愉悅中看到新人物新故事新觀念,相信會有新氣象。
“金瑩在上海出生長大,我印象很深的是她在學(xué)校拍的紀(jì)錄片處女作《家園》,講的就是家里兩位老人——她的奶奶和外婆?!鄙虾=煌ù髮W(xué)教授、電影學(xué)者李亦中說,小說《菜肉餛飩》從人民公園相親角開始,上海讀者一看便有親切感。作者金瑩是他的學(xué)生,“我指導(dǎo)學(xué)生拍紀(jì)錄片,題材選擇‘兔子先吃窩邊草’,拍攝自己最熟悉的人和事,這樣容易上手。金瑩畢業(yè)后一直從事紀(jì)錄片創(chuàng)作,積累了上海市民生活的鮮活素材,這次通過大銀幕講述上海故事,可以說是厚積薄發(fā)”。
“殺青前一天,我與女兒打視頻電話,她第一句話就問,《菜肉餛飩》拍得哪能啦?”《菜肉餛飩》講述年輕人婚戀,讓茅善玉深有共鳴?!捌袐寢尯团畠旱年P(guān)系和我有點(diǎn)像。我關(guān)心小孩的情感生活,她也會抗拒,不愿意多談。我們和年輕一代總有一些代溝,要慢慢了解年輕人的想法,他們剛從學(xué)校畢業(yè),職場競爭激烈,無暇顧及個(gè)人感情。我觀察,上海的爸爸媽媽還是很能體諒年輕人,也很開明。談戀愛、結(jié)婚或者拼事業(yè),都是年輕人的事,我們表達(dá)祝福?!?/p>
“滬語電影興起,和方言所在地文化的自身魅力有關(guān)?!稅矍樯裨挕贰逗脰|西》里上?!嗤﹨^(qū)’的生活方式,其實(shí)對全國的文青、白領(lǐng)都很有吸引力?!笔ㄕf。
發(fā)現(xiàn)更多上海新地標(biāo)
1月12日,李亦中應(yīng)制片人顧曉東之邀,作為片中女方親友參與拍攝一場婚宴,“我特別要求安排金瑩和我一起吃喜酒,剪輯成片后或許就幾秒鐘,也算植入師生同框的彩蛋”。李亦中注意到,《菜肉餛飩》與電視劇《繁花》類似,有不少上海觀眾熟悉的面孔,“比如上海評彈團(tuán)團(tuán)長高博文來客串,還要說臺詞?;槎Y上,上海文化人士濟(jì)濟(jì)一堂,松弛感拉滿,這也是海派電影特點(diǎn)之一,老朋友聚會,觀眾通過銀幕數(shù)‘熟人’”。
對茅善玉來說,拍攝《菜肉餛飩》宛如老友聚會,和王琳聊一聊跳舞經(jīng),“電影殺青,王琳老師即將出國參加國標(biāo)舞比賽,可厲害了”。她和潘虹回憶年輕時(shí)拍電影,因?yàn)槟樕媳艘活w痘痘,全劇組停拍一天,等痘痘消失。兩人感嘆,“現(xiàn)在電影技術(shù)進(jìn)步,再也不用操心膠片不夠、光線不行?!痹谕鉃┤A爾道夫酒店拍攝四人戲份時(shí),茅善玉對王琳提出的走位方案贊不絕口,“效率老高的”。拍到片尾彩蛋,導(dǎo)演吳天戈靈機(jī)一動的“現(xiàn)掛”,又讓茅善玉笑言“現(xiàn)磨咖啡味道最好”。
為了《菜肉餛飩》在上海各個(gè)知名地標(biāo)更好取景,茅善玉經(jīng)歷過早上4點(diǎn)起床,5點(diǎn)出門拍攝。在繁華的陜西路拍攝時(shí),她發(fā)現(xiàn),“上海市民見過大世面,對拍電影非常淡定,不會里三層外三層圍觀。大家路過頂多張一眼,問問拍什么戲,拍戲的演員是誰,掏出手機(jī)拍張照”。
從《變形金剛2》《碟中諜3》到《007:大破天幕殺機(jī)》,不少好萊塢大片在上海取景。在《她》中,上海作為一個(gè)未來主義色彩的城市出現(xiàn)。不止一位國際導(dǎo)演說過,上海既有西方文化又有東方韻味,是一個(gè)交融之地,可以滿足各方面的想象。“上海作為著名國際大都市,可以有不同角度想象上海的方式,上海也容得下各種想象?!笔ㄕJ(rèn)為,近期許多熱播影視作品都集中在上?!拔嗤﹨^(qū)”,但觀眾并不只想看“梧桐區(qū)”,上海各個(gè)局部的生活也很豐富。比如近年來在城市白領(lǐng)中流行的“彭浦第一炸”夜市排檔等,都是影視劇值得挖掘的上海城市空間?!耙暮蒙虾#瑒?chuàng)作者需要從自己的生活經(jīng)驗(yàn)出發(fā),尋找最有感受的角度。上海的生活是多面向的,要善于發(fā)現(xiàn)別人沒講過的新鮮角度?!?/p>
從人民公園到復(fù)興路菜場,從南昌路到國際飯店、外灘華爾道夫酒店,《菜肉餛飩》提供了更多視角。如何挖掘上海地標(biāo),劇組絞盡腦汁。在劉海波看來,上海有著取之不盡的寶藏?!拔胰W地利旅游,電影《音樂之聲》的拍攝地是導(dǎo)游重點(diǎn)介紹的景點(diǎn);走進(jìn)羅馬城,電影《羅馬假日》的各個(gè)取景點(diǎn)都是打卡熱門地。影視作品的效益不僅僅以票房和收視率來衡量,它的真正效益在于短時(shí)間內(nèi)打造出知名IP,這個(gè)IP可通過授權(quán),聯(lián)動話劇、音樂劇、圖書、各類商品、實(shí)景娛樂等,更能無形地帶動地方文旅,給城市增加文化內(nèi)涵,帶來美譽(yù)度?!?/p>
劉海波強(qiáng)調(diào),上海打造全球影視創(chuàng)制中心,不能僅僅以出品影片特別是“名義出品”的數(shù)量來衡量,需要“在地化”的創(chuàng)作與生產(chǎn),要“實(shí)質(zhì)創(chuàng)制”。“唯有‘在地化的生產(chǎn)’才能真正集聚創(chuàng)意人才,形成活躍的創(chuàng)作氛圍,完善產(chǎn)業(yè)鏈,留住就業(yè)和稅收。”
方言電影更加接地氣
每個(gè)從業(yè)者都能列舉出一連串講上海話的影視劇?!吧虾;鼞蛟话嵘香y幕,比如《三毛學(xué)生意》,還有當(dāng)年家喻戶曉的《滿意不滿意》,講服務(wù)行業(yè)飲食店,里面的臺詞不脛而走,‘肉就是排骨,排骨就是肉’。還有潘虹主演的《股瘋》,至今為觀眾津津樂道。”李亦中表示,“這一兩年,滬語影視劇異軍突起,比如電視劇《繁花》在上海電視臺播出時(shí)主推滬語版,大家都覺得親切。我關(guān)注到央視電視劇頻道在第二天重播《繁花》時(shí),也播滬語版。我去各地出差,都有朋友、學(xué)生講起,他們更愛看滬語版《繁花》。除了上海地區(qū),還有長三角一帶吳語地區(qū),都?xì)g迎滬語影視劇?!恫巳怵Q飩》也有可能成為爆款?!?/p>
“要做方言電影,方言所在區(qū)域的市場得夠大才行?!笔ㄕJ(rèn)為,滬語電影不只有上海觀眾,蘇浙地區(qū)的觀眾都能接受,這也是滬語電影的優(yōu)勢之一。上海及所在的長三角區(qū)域,無論地理范圍、人口,還是城市生活的多樣性和繁榮程度,都足夠養(yǎng)得起一定成本的滬語電影。制片方不妨同時(shí)拍攝普通話版本,實(shí)現(xiàn)區(qū)域市場和全國市場的全覆蓋?!跋瘛斗被ā愤@樣表演時(shí)使用上海話,后期配音制作普通話版本的作品也能獲得成功?!笔ㄕJ(rèn)為,方言電影作為電影的創(chuàng)新手段值得關(guān)注,“當(dāng)下觀眾口味日漸多元,只有創(chuàng)作多樣化,才能滿足市場需求多樣化”。
“很多電影回歸方言,因?yàn)楦拥貧?,方言帶來生活的真?shí)感?!眲⒑2ㄕJ(rèn)為,滬語背后是上海地域文化、海派文化,“這些年滬語影視劇的市場突破,與年輕觀眾習(xí)慣了看字幕,不無關(guān)系”。但他強(qiáng)調(diào),方言電影僅僅是藝術(shù)創(chuàng)新的一步,“觀眾更看重影視劇有沒有帶來新鮮感”。記者 諸葛漪 鐘菡