《二月二日》
新雨晴,春日二月二,
草芽菜甲瞬間生。
年少輕衫細(xì)馬步,
津頭十字一字行。
譯文:
新雨過后晴空,是春日的二月二,
草芽和菜甲瞬間生長。
年輕的人們穿著輕便的衣衫,騎著矯健的馬匹,
在津頭的十字路口行走。
詩意:
《二月二日》描繪了春天的美好景象。作詩者以新雨過后的晴天為背景,描述了生機(jī)勃勃的景象。春天的春雨滋潤了大地,草芽和菜甲迅速生發(fā),展示了生命的力量和活力。年輕的人們穿著輕薄的衣物,騎著駿馬,展示了春天年輕的氣息和活力。津頭的十字路口象征著繁忙的人流,生活的交匯處。
賞析:
這首詩通過描繪春天的自然景象和人們的生活狀況,展現(xiàn)了春天的美好和活力。詩人用簡潔而準(zhǔn)確的語言,描繪了春雨過后大地的生機(jī)勃勃的景象。通過描述年輕人的輕衫細(xì)馬和十字津頭的繁忙場景,詩人展現(xiàn)了春天年輕的氣息和熱鬧的生活場景。整首詩意境明快,表達(dá)了作者對春天的熱愛和對生命活力的謳歌。
《二月二日》二月二日白居易原文、翻譯、賞析和詩意
轉(zhuǎn)載請注明來自宜賓民心創(chuàng)傷骨科醫(yī)院有限責(zé)任公司,本文標(biāo)題:《《二月二日》二月二日白居易原文、翻譯、賞析和詩意》
百度分享代碼,如果開啟HTTPS請參考李洋個人博客
每一天,每一秒,你所做的決定都會改變你的人生!